"Mastering Translation: Unleash Your Skills with Hindi to English Translation Exercise 101"
Hindi to English Translation Course में आपका स्वागत है। इस Course में हम आपको 255 Exercises Solve करवाएंगे। अगर आप सभी Hindi to English Translation Exercise Solve करना चाहते है तो 9051378712 में सम्पर्क करें।
We have given you 255 classes on Hindi to English Translation Exercises. This is Hindi to English translation Exercise 101. You should watch the YouTube video first and then practice the sets given below. If you want proper improvement then practice by writing these sets in your copy and then study them regulary.
In every practice set you will get many examples on Hindi to English Translation Exercises with exercises, vocabulary and explanation.
We have given many course on Spoken English in our website. You can get them from the menu section.
Table of Contents (Hindi to English translation)
Hindi to English Translation Exercise 101 of 255
Do Hindi to English Translation:
मेरे आने के पहले वह जा चुका था।
तुम्हारे जाने के पहले हम (लोग) आ चुके थे।
आपके आने के पहले उसने अपना काम समाप्त कर लिया था।
जब मैं विद्यालय पहुँचा
तब घंटी बज चुकी थी।
चिकित्सक के आने के बाद रोगी मरा (था)।
तुम्हारे आने के बाद मैं गया।
सूर्य निकलने के बाद कुहासा छंटा (था)।
मेरे स्टेशन पहुँचने के बाद रेलगाड़ी गई थी।
पुलिस के आने के बाद भीड़ तितर – बितर हो गई थी।
आपके रवाना होने के पहले मैं आ गया था।
वर्षा ऋतु प्रारंभ होने के पहले किसान अपने खेत जोत चुके थे।
घंटी बजने के पहले वे (लोग) विद्यालय पहुंच चुके थे।
अंधेरा होने के पहले वह घर वापस आ चुकी थी।
सूर्य अस्त होने के बाद चारों ओर अंधकार छा गया (था)।
Download our Mobile App from Google Play Store – Gyankaksh Educational Institute.
Vocabulary for Hindi to English Translation Exercise 101 of 255:
समाप्त करना – to finish,
बजना – to ring (ring – rang – rung),
मरना – to die
कुहासा – fog / mist,
छँटना / तितर – बितर होना – to disperse,
रवाना होना – to depart / to leave (leave – left – left),
जोतना – to plough / to till,
वापस आना – to come back (come – came – come) / to return,
अस्त होना – to set,
छा जाना – to spread (spread – spread – spread).
Spoken English Course (Beginner level to advance level) 2500+ Videos
Past Perfect Tense (पूर्ण भूतकाल)
यदि वाक्य की क्रिया के अंत में चुका थी / चुकी थी / चुके थे / चुकी थीं रहे अथवा या था / ई थी / ए थे / ई थी रहे अथवा ा था / ी थी / े थे / ी थीं रहे, तो इसका अर्थ है कि वाक्य की क्रिया Past Perfect Tense (पूर्ण भूतकाल) में है:
नीचे दी गई सारणी का ध्यानपूर्वक अध्ययन करें:
Person (पुरुष) | Singular (एकवचन) | Plural (बहुवचन) |
First Person (उत्तम पुरुष) | I had eaten. I’d eaten. मैं खा चुका था। मैं खा चुकी थी। | We had eaten. We’d eaten. हम (लोग) पढ़ चुके थे। हम (लोग) पढ़ चुकी थी। |
Second Person (मध्यम पुरुष) | You had eaten. You’d eaten. तुम खा चुके थे। तुम खा चुकी थी। आप खा चुके थे। आप खा चुकी थी। | You had eaten. You’d eaten. तुम लोग खा चुके थे। तुम लोग खा चुकी थी। आप लोग खा चुके थे। आप लोग खा चुकी थी। |
Third Person (अन्य पुरुष) | He had eaten. He’d eaten. वह खा चूका था।
She had eaten. She’d eaten. वह खा चुकी थी।
It had eaten. It’d eaten. वह खा चूका था।
Rabi had eaten. रवि खा चूका था।
Neha had eaten. नेहा खा चुकी थी। | They had eaten. They’d eaten. वे लोग खा चुके थे। वे लोग खा चुकी थी।
The boys had eaten. लड़के खा चुके थे।
The girls had eaten. लड़कियां खा चुकी थी। |
ऊपर दी गई सारणी से स्पष्ट है कि सभी Subjects के साथ had + 3rd Form of the Verb का व्यवहार होता है।
Past Perfect Tense के व्यवहार से संबंधित कुछ महत्वपूर्ण बातें:
(a) यदि भूतकाल में दो कार्य हुए हों और एक कार्य दूसरे कार्य के पहले पूर्ण रूप से समाप्त हो गया हो, तो पहले हुए कार्य के लिए Past Perfect Tense की क्रिया का व्यवहार होता है और बाद में हुए कार्य के लिए Simple Past Tense की क्रिया का व्यवहार होता है।
अब आप विभिन्न प्रकार के वाक्यों के अंग्रेज़ी अनुवाद में Past Perfect Tense का व्यवहार देखेंगे।
Affirmative Sentences (सकारात्मक वाक्य)
Structure:
Subject + had + 3rd Form of the Verb + Other words.
नीचे के वाक्यों को ध्यान से पढ़ें:
1. मेरे विद्यालय पहुँचने के पहले घंटी बज चुकी थी। मेरे विद्यालय पहुँचने के पहले घंटी बज गई थी। | The bell had rung before I reached school. Before I reached school, the bell had rung.
|
2. रेलगाड़ी के रवाना होने के पहले मैं स्टेशन पहुंच चुका था। रेलगाड़ी के रवाना होने के पहले मैं स्टेशन पहुंच गया था। | I had reached the station before the train left.
|
3. पुलिस के आने के पहले चोर भाग चुके थे। पुलिस के आने के पहले चोर भाग गये थे। | The thieves had fled away before the police came.
|
4. चिकित्सक के आने के पहले रोगी मर चुका था। | The patient had died before the doctor came.
|
5. जब चिकित्सक आया, तो रोगी मर चुका था। | When the doctor came, the patient had died. The patient had died when the doctor came.
|
6. रेलगाड़ी के रवाना होने के बाद मैं स्टेशन पहुँचा (था)। | I reached the station after the train had left. After the train had left, I reached the station.
|
7. जब वे (लोग) रवाना हुए, तो सूर्योदय हो चुका था। | When they left, the sun had risen.
|
8. जब हम (लोग) हॉल में घुसे, तो कार्यक्रम प्रारंभ हो चुका था। | When we entered the hall, the programme had started. |
Note: ऊपर के वाक्यों में दो – दो कार्यों का उल्लेख है। इनमें से एक कार्य पहले हुआ था और दूसरा बाद में। पहले हुए कार्य के लिए Past Perfect Tense का व्यवहार हुआ है और बाद में हुए कार्य के लिए Simple Past Tense का।
(b) कभी – कभी कुछ वाक्यों से बोध होता है कि भूतकाल में दो कार्य हुए थे, परंतु एक कार्य दूसरे कार्य के तुरंत बाद हुआ था। इन दो कार्यों के बीच समय का अंतराल इतना कम होता है कि पता ही नहीं चलता कि एक कार्य के पूर्ण रूप से समाप्त होने के बाद ही दूसरा कार्य संपन्न हुआ था। ऐसे वाक्यों के अंग्रेज़ी अनुवाद में दोनों ही कार्यों के लिए Simple Past Tense का व्यवहार होता है।
नीचे के वाक्यों को ध्यान से पढ़ें:
1. जब सभा समाप्त हुई, तब हम (लोग) घर के लिए रवाना हो गये। | When the meeting ended, we left for home.
|
2. जब पाठ समाप्त हुआ, तब लड़के बाहर निकल आये। | When the lesson was over, the boys came out.
|
3. जब कार्यक्रम समाप्त हुआ, तब वे (लोग) घर चले गये। | When the programme came to an end, they went home.
|
4. खाने के पहले मैंने अपना मुँह – हाथ धोया। | I washed my face and hands before I ate.
|
5. मेरे वहाँ पहुँचने के पहले ही वह चला गया। | He went before I reached there. |
Note: ऐसे वाक्यों में प्रायः when / before का व्यवहार होता है, after का नहीं।
Thank you for watching Hindi to English translation Exercise 101 of Hindi to English Translation Exercises. Please give us your feedback in the comment section below. We would love to know about your thoughts on our content. Feel free to share your thoughts with us in the comment section. Moreover, you can give us your valuable suggestions or advice for improving our content.
We would love to read your comments. Thank you!
If you liked this article of Hindi to English translation Exercise 101, then please share it with your friends and relatives on WhatsApp, Facebook, etc.
Thank you!
Raghunath Sir!