"Mastering Translation: Unleash Your Skills with Hindi to English Translation Exercise 110"
Hindi to English Translation Course में आपका स्वागत है। इस Course में हम आपको 255 Exercises Solve करवाएंगे। अगर आप सभी Hindi to English Translation Exercise Solve करना चाहते है तो 9051378712 में सम्पर्क करें।
We have given you 255 classes on Hindi to English Translation Exercises. This is Hindi to English translation Exercise 110. You should watch the YouTube video first and then practice the sets given below. If you want proper improvement then practice by writing these sets in your copy and then study them regulary.
In every practice set you will get many examples on Hindi to English Translation Exercises with exercises, vocabulary and explanation.
We have given many course on Spoken English in our website. You can get them from the menu section.
Table of Contents (Hindi to English translation)
Hindi to English Translation Exercise 110 of 255
Do Hindi to English Translation:
बच्चे सुबह से कहाँ खेल रहे थे?
वह एक घंटे से क्या कर रहा था?
तुम (लोग) दो वर्षों से कहाँ रह रहे थे?
वे (लोग) दोपहर से किसकी प्रतीक्षा कर रहे थे?
वह एक घंटे से किसको पढ़ा रही थी?
आप (लोग) वहाँ कितने समय तक ठहरे हुए थे?
बच्चा कब से रो रहा था?
संजना पिछले सोमवार से विद्यालय क्यों नहीं जा रही थी?
राकेश वर्षों से क्या करने की चेष्टा नहीं कर रहा था?
रवि पास होने की चेष्टा क्यों नहीं करता रहा था?
आलोक और विकास कुछ दिनों से काम क्यों नहीं कर रहे थे?
वह बचपन से झूठ क्यों नहीं बोलती रही थी?
हम (लोग) सुबह से आपकी प्रतीक्षा कैसे नहीं कर रहे थे?
संजीव सन 2015 से यहाँ क्यों नहीं आ रहा था?
Download our Mobile App from Google Play Store – Gyankaksh Educational Institute.
Vocabulary for Hindi to English Translation Exercise 110 of 255:
प्रतीक्षा करना – to wait,
पढ़ाना – to teach,
ठहरना – to stay,
चेष्टा करना – to try,
काम करना – to work,
झूठ बोलना – to tell a lie.
Spoken English Course (Beginner level to advance level) 2500+ Videos
Use of Who (m) / Use of What / Use of When / Use of Where / Use of Why / Use of How
यदि वाक्य में किसको / किसे / किनको / किन्हें / क्या / कब / कहाँ / क्यों / कैसे हो, तो अंग्रेज़ी अनुवाद में Sentence का शब्द – क्रम इस प्रकार होता है:
Who (m) + had + Subject + (not) + been + Verb + – ing + Other words?
What + had + Subject + (not) + been + Verb + – ing + Other words?
When + had + Subject + (not) + been + Verb + – ing + Other words?
Where + had + Subject + (not) + been + Verb + – ing + Other words?
Why + had + Subject + (not) + been + Verb + – ing + Other words?
How + had + Subject + (not) + been + Verb + – ing + Other words?
Note: यदि वाक्य में not हो, तो उसे Subject के बाद रख सकते हैं अथवा hadn’t के रूप में Subject के पहले भी रख सकते हैं।
नीचे के वाक्यों को ध्यान से पढ़ें:
1. तुम (लोग) सुबह से क्या कर रहे थे? आप (लोग) सुबह से क्या कर रहे थे? | What had you been doing since morning?
|
2. वह एक घंटे से किसको पढ़ा रहा था? | Who (m) had he been teaching for an hour?
|
3. वे (लोग) यह काम कब से कर रहे थे? | Since when had they been doing this work?
|
4. वह दो महीनों से कहाँ रह रही थी? | Where had she been living for two months?
|
5. राहुल पाँच दिनों से विद्यालय क्यों नहीं जा रहा था? | Why had Rahul not been going to school for five days? Why hadn’t Rahul been going to school for five days?
|
6. बच्चे कितनी देर से शोर मचा रहे थे? | How long had the children been making a noise? |
Thank you for watching Hindi to English translation Exercise 110 of Hindi to English Translation Exercises. Please give us your feedback in the comment section below. We would love to know about your thoughts on our content. Feel free to share your thoughts with us in the comment section. Moreover, you can give us your valuable suggestions or advice for improving our content.
We would love to read your comments. Thank you!
If you liked this article of Hindi to English translation Exercise 110, then please share it with your friends and relatives on WhatsApp, Facebook, etc.
Thank you!
Raghunath Sir!