Hindi to English translation Exercise 132

"Mastering Translation: Unleash Your Skills with Hindi to English Translation Exercise 132"

Hindi to English Translation Course में आपका स्वागत है। इस Course में हम आपको 255 Exercises Solve करवाएंगे। अगर आप सभी Hindi to English Translation Exercise Solve करना चाहते है तो 9051378712 में सम्पर्क करें।
We have given you 255 classes on Hindi to English Translation Exercises. This is Hindi to English translation Exercise 132. You should watch the YouTube video first and then practice the sets given below. If you want proper improvement then practice by writing these sets in your copy and then study them regulary.
In every practice set you will get many examples on Hindi to English Translation Exercises with exercises, vocabulary and explanation.
We have given many course on Spoken English in our website. You can get them from the menu section.

Table of Contents (Hindi to English translation)

Hindi to English Translation Exercise 132 of 255

Do into English:

तुम (लोग) किस कक्षा में पढ़ते हो?

आप (लोग) किस राज्य में रहते हैं?

यह किस कॉलेज में पढ़ती है?

वह किससे बात कर रहा है?

तुम (लोग) किसे ताक रहे हो?

तुम (लोग) किस चीज़ की ओर ताक रहे हो?

आप (लोग) किसके बारे में सोच रहे हैं?

आप (लोग) किस चीज़ के बारे में सोच रहे हैं?

वह किस बस से आ रही है?

वे (लोग) कहाँ से आ रहे हैं?

तुमने पुस्तक किस दराज़ में रखी है?

आप (लोग) किसके साथ दिल्ली गये थे?

उसने (पुं०) पत्र किस पते पर भेजा था?

वह किसके लिए रो रही थी?

वह किस लिए रो रही थी?

आप (लोग) किसके साथ टहल रहे थे?

वह किस होटल में ठहरा हुआ था?

तुम (लोग) किससे भयभीत हो?

तुम (लोग) किस चीज़ से भयभीत हो?

आप (लोग) किसके साथ जाना चाहते हैं?

वह किसके साथ भ्रमण करने का इरादा रखता है?

ये खिलौने किसके लिए हैं?

यह शब्दकोश किस लिए है?

Download our Mobile App from Google Play Store – Gyankaksh Educational Institute.

Vocabulary for Hindi to English Translation Exercise 132 of 255:

बात करना – to talk,

ताकना – to look,

सोचना – to think,

दराज़ – drawer,

पता – address,

भेजना – to send,

रोना – to weep,

टहलना – to walk,

ठहरना – to stay,

भयभीत – afraid,

भ्रमण करना – to travel,

इरादा रखना – to intend,

खिलौना – toy / plaything,

शब्दकोश – dictionary.

Spoken English Course (Beginner level to advance level) 2500+ Videos

H. नीचे कुछ ऐसे वाक्य हैं जिनमें प्रश्नवाचक शब्दों के साथ विभक्तियों का व्यवहार है। अंग्रेजी अनुवाद करते समय Preposition (पूर्वसर्ग) को या तो Wh – word के पहले रखे या वाक्य के अंत में। जैसे:

1. तुम (लोग) किससे बात कर रहे थे?

 आप (लोग) किससे बात कर रहे थे?

To whom were you talking?

Who were you talking to?

 

[Whom के बदले Who के व्यवहार पर ध्यान दें। यह भी ध्यान दें कि preposition का व्यवहार वाक्य के अंत में हुआ है।]

2. वह किसकी प्रतीक्षा कर रही है?

For whom is she waiting?

Who is she waiting for?

 

3. वे (लोग) किसके साथ गये?

With whom did they go?

Who did they go with?

 

4. तुम (लोग) किसके साथ जाना चाहते हो?

आप (लोग) किसके साथ जाना चाहते हैं?

With whom do you want to go?

Who do you want to go with?

 

5. तुम (लोग) किससे नाराज़ हो?

आप (लोग) किससे नाराज़ हैं?

With whom are you angry?

Who are you angry with?

 

6. तुम (लोग) किसके बारे में सोच रहे हो?

आप (लोग) किसके बारे में सोच रहे हैं?

About whom are you thinking?

Who are you thinking about?

 

7. वे (लोग) किस चीज़ को लेकर इतने प्रसन्न हैं?

About what are they so happy?

What are they so happy about?

 

8. तुम (लोग) किस चीज़ से भयभीत हो?

आप (लोग) किस चीज़ से भयभीत हैं?

Of what are you afraid?

What are you afraid of?

 

9. वह किस चीज़ की ओर ताक रही है?

At what is she looking?

What is she looking at?

 

10. यह औज़ार किस लिए व्यवहृत होता है?

For what is this tool used?

What is this tool used for?

 

11. तुम (लोग) किस कक्षा में पढ़ते हो?

आप (लोग) किस कक्षा में पढ़ते हैं?

In which class do you read?

Which class do you read in?

 

12. वह किस रेलगाड़ी से जा रहा है?

By which train is he going?

Which train is he going by?

 

13. तुम (लोग) किस शहर में रहते हो?

आप (लोग) किस शहर में रहते हैं?

In which city do you live?

Which city do you live in?

 

14. वह किस धर्मशाला में ठहरी हुई है?

At which inn is she staying?

Which inn is she staying at?

 

15. तुमने कमीज़ किस अल्मारी में रखी है?

आपने कमीज़ किस अल्मारी में रखी है?

In which wardrobe have you kept the shirt?

Which wardrobe have you kept the shirt in?

Note: वाक्य के अंत में Preposition का व्यवहार अनौपचारिक भाषा (Informal Speech) में किया जाता है। Wh – word के पहले Preposition का व्यवहार औपचारिक भाषा (Formal Speech) में होता है।

Thank you for watching Hindi to English translation Exercise 132 of Hindi to English Translation Exercises. Please give us your feedback in the comment section below. We would love to know about your thoughts on our content. Feel free to share your thoughts with us in the comment section. Moreover, you can give us your valuable suggestions or advice for improving our content. 

We would love to read your comments. Thank you!

If you liked this article of Hindi to English translation Exercise 132, then please share it with your friends and relatives on WhatsApp, Facebook, etc.

Thank you!

Raghunath Sir!

Leave a Comment