"Mastering Translation: Unleash Your Skills with Hindi to English Translation Exercise 155"
Hindi to English Translation Course में आपका स्वागत है। इस Course में हम आपको 255 Exercises Solve करवाएंगे। अगर आप सभी Hindi to English Translation Exercise Solve करना चाहते है तो 9051378712 में सम्पर्क करें।
We have given you 255 classes on Hindi to English Translation Exercises. This is Hindi to English translation Exercise 155. You should watch the YouTube video first and then practice the sets given below. If you want proper improvement then practice by writing these sets in your copy and then study them regulary.
In every practice set you will get many examples on Hindi to English Translation Exercises with exercises, vocabulary and explanation.
We have given many course on Spoken English in our website. You can get them from the menu section.
Table of Contents (Hindi to English translation)
Hindi to English Translation Exercise 155 of 255
Do into English:
जिस लड़की से मैं कल मिला था वह अंधी थी।
जिस बच्चे को मैंने मिठाइयाँ दी थीं वह रो रहा है।
जिस पुस्तक को तुमने खरीदा है वह बहुत उपयोगी है।
जिस मकान में आप (लोग) रहते हैं वह बहुत बड़ा है।
जिस कमरे में वह रहता है वह साफ़ – सुथरा नहीं है।
जिस आदमी के साथ हम (लोग) यात्रा कर रहे थे वह शिक्षित नहीं था।
जिस कुर्सी पर वह बैठी थी वह बहुत कमज़ोर थी।
जिस घर में तुम (लोग) रहते हो वह हवादार नहीं है।
जिस आदमी से मैंने यह कार खरीदी है उसने मुझे ठगा है।
जिस मकान को वह खरीदना चाहता है वह बहुत पुराना है।
जिस देश में हम (लोग) रहते हैं वह महान है।
जिस बच्चे की ओर तुम (लोग) देख रहे हो वह मेरा अपना बच्चा है।
जिस अल्मारी में तुमने गहने रखे थे वह बंद ही थी।
जिस रेलगाड़ी से वह आ रही थी वह देर से आई।
जिस कहानी में तुम्हें रुचि थी वह मेरे जीवन की कहानी है।
वह आदमी जिसका स्वभाव सौम्य होता है आदर पाता है।
वह कलम जिसका रंग लाल है सुंदर लगती है।
Download our Mobile App from Google Play Store – Gyankaksh Educational Institute.
Vocabulary for Hindi to English Translation Exercise 155 of 255:
मिठाइयाँ – sweets,
उपयोगी – useful,
साफ़ – सुथरा tidy,
शिक्षित – educated,
हवादार – airy,
गहने – ornaments,
स्वभाव – nature,
सौम्य – mild,
सुंदर – beautiful.
Spoken English Course (Beginner level to advance level) 2500+ Videos
नीचे के वाक्यों को ध्यान से पढ़े:
1. जिस लड़के से मैं कल मिला था वह बहुत मेधावी था। | The boy whom I met yesterday was very intelligent. The boy who I met yesterday was very intelligent. The boy that I met yesterday was very intelligent.
|
2. जिस लड़की से मैं प्रेम करता हूँ वह आज यहाँ आयी है। | The girl whom I love has come here today. The girl who I love has come here today. The girl that I love has come here today.
|
3. जिस पुस्तक को मैंने खरीदा है वह बहुत उपयोगी है। | The book which I have bought is very useful. The book that I have bought is very useful. |
ऊपर के हिंदी वाक्यों के अंग्रेजी अनुवाद में Relative (Adjective) Clauses को मोटे अक्षरों में दिखाया गया है। इनमे whom, who, that और which जैसे Relative Pronouns का व्यवहार हुआ है और ये Relative Clauses की Verbs के Subject नहीं बल्कि Object के रूप में आये है। Relative Pronouns का Objective Form व्यक्तियों (Persons) के लिए whom / who / that और वस्तुओं (Things) के लिए which / that है। आप चाहे, तो इस प्रकार के वाक्यों का अनुवाद बिना Relative Pronoun के भी कर सकते है। जैसे:
The boy I met yesterday was very intelligent.
The girls I love have come here today.
The book I have bought is very useful.
कुछ विशेष बातें:
1. ऐसे वाक्यों में यदि Preposition का व्यवहार करना आवश्यक हो, तो इसे हम Relative Pronoun के पहले रख सकते है। परन्तु तब व्यक्तियों (Persons) के लिए सिर्फ whom का व्यवहार होगा, who / that का व्यवहार होगा। इस स्थिति में हम चाहे, तो वाक्य को बिना who / that का व्यवहार किये भी लिख सकते है। जैसे:
(i) जिस आदमी के साथ मैं यात्रा कर रहा था वह अशिक्षित था। | The man with whom I was travelling was uneducated. The man who I was travelling with was uneducated. The man that I was travelling with was uneducated. The man I was travelling with was uneducated.
|
(ii) क्या तुम (लोग) उस लड़की को जानते हो जिससे वह बात कर रहा था? | Do you know the girl to whom he was talking? Do you know the girl who he was talking? Do you know the girl that he was talking? Do you know the girl he was talking to? |
2. ऐसे वाक्यों में वस्तुओं (Things) के लिए सिर्फ which के पहले ही Preposition का व्यवहार होता है। यदि Preposition को verb के बाद रखना हो, तो which / that का व्यवहार किया जा सकता है। इस स्थिति में यदि हम चाहे तो वाक्य को बिना which / that का व्यवहार किये भी लिख सकते है। जैसे:
(i) जिस कुर्सी पर मैं बैठा हुआ था वह बहुत पुरानी थी।
| The chair on which I was sitting was very old. The chair which I was sitting on was very old. The chair that I was sitting on was very old. The chair I was sitting on was very old.
|
(ii) यह वही पुस्तक है जिसके बारे में मैं तुम्हें बता चुका हूँ।
| This is the book about which I have told you. This is the book which I have told you about. This is the book that I have told you about. This is the book I have told you about. |
3. Relative (Adjective) Clause में Relative Pronoun ‘who / which’ का Possessive Form whose’ है।
नीचे के वाक्यों को ध्यान से पढ़ें:
(i) वह आदमी जिसका आचरण नेक होता है आदर पाता है। | The man whose behaviour is gentle gets respect.
|
(ii) वह लड़की जिसके बाल धुंघराले हैं मेरी बहन है। | The girl whose hair is curly is my sister.
|
(iii) वह कलम जिसका रंग नीला है तुम्हारी है। | The pen whose colour is blue is yours. |
Thank you for watching Hindi to English translation Exercise 155 of Hindi to English Translation Exercises. Please give us your feedback in the comment section below. We would love to know about your thoughts on our content. Feel free to share your thoughts with us in the comment section. Moreover, you can give us your valuable suggestions or advice for improving our content.
We would love to read your comments. Thank you!
If you liked this article of Hindi to English translation Exercise 155, then please share it with your friends and relatives on WhatsApp, Facebook, etc.
Thank you!
Raghunath Sir!